ਧੰਦੂਕਾਰਾ – Kuljeet Mann


ਧੰਦੂਕਾਰਾ-
ਮੀਂਹ ਦੀਆਂ ਕਣੀਆਂ
ਹਥੇਲੀ ਤੇ

1 ਟਿੱਪਣੀ (+add yours?)

  1. dalvirgill
    ਜੂਨ 29, 2014 @ 01:27:39

    Kuljeet Mann‎ਪੰਜਾਬੀ ਹਾਇਕੂ حائیکو پنجابی Punjabi Haiku
    August 10, 2012 ·

    ਧੰਦੂਕਾਰਾ-
    ਮੀਂਹ ਦੀਆਂ ਕਣੀਆਂ
    ਹਥੇਲੀ ਤੇ
    UnlikeUnlike · · 3217

    You, Sarbjit Singh, Gurmeet Sandhu, Ranjit Singh Sra and 28 others like this.
    Rosie Mann ਧੰਦੂਕਾਰਾ kee hunda hai , Mann Saab ?
    August 10, 2012 at 10:35pm · Like · 1
    Dalvir Gill Rosie, foggy, on galactic level, can’t see nothing in that nebula, happy to help before s’one did :))
    August 10, 2012 at 10:37pm · Like · 1
    Ravi Deep Deep wah ji
    August 10, 2012 at 10:37pm · Like
    Arvinder Kaur lambi chhuti ton baad aye ho bhaji ! sanction tan nahi hoyi si chhuti !
    August 10, 2012 at 10:46pm · Like
    Rosie Mann Dalvir , thank youuuuu !!:)))
    Haiku bahut vadhiya hai !!
    August 10, 2012 at 10:51pm · Unlike · 2
    Kuljeet Mann ਅਰਵਿੰਦਰ ਜੀ ਦਸ ਦਿਨ ਤੇ ਵੈਨਕੂਵਰ ਬਿਤਾ ਕੇ ਆਇਆ ਹਾਂ। ਵਿਆਹ ਸੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ ਵਿਚ।ਉਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੁਝ ਪਰੋਜੈਕਟ ਆਰੰਭੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਬਿਜ਼ੀ ਸੀ। ਰੋਜ਼ੀ ਜੀ ਧੰਦੂਕਾਰਾ ਦਲਵੀਰ ਗਿੱਲ ਨੇ ਦਸ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤਾ ਇਸ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀ ਸੀ। ਧਰਤੀ ਵੀ ਨਹੀ। ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਗ੍ਰਹਿ ਆਪਣੀ ਉਰਜਾ ਭੋਗ ਕੇ ਬਿਖਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਧੰਦੂਕਾਰਾ ਬਣਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਧੰਦੂਕਾਰੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਸੇ ਧੰਦੂਕਾਰੇ ਵਿਚੋਂ ਹੀ ਫਿਰ ਕੁਝ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜੋ ਕਣੀਆਂ ,ਖੁਸ਼ਬੋ, ਝਰਨਾ, ਹਵਾ ਪਾਣੀ, ਖੁਸ਼ੀਆਂ, ਮਹਿਕਾ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਸ ਵੰਡ ਵਿਚ ਨਾ ਤਾਂ ਮਿਲਾਵਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤੇ ਨਾ ਹੀ, ਤੇਜ਼ਾਬ, ਨਾ ਝੂਲਸੀ ਗਰਮੀ, ਨਾ ਗਮ, ਨਾ ਅਥਰੂ,ਨਾ ਸੁਨਾਮੀ ਨਾ ਹਾਰਡਵੇਅਰ। ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਬਾਦ ਵਿਚ ਬਣਦਾ ਹੈ।
    August 10, 2012 at 10:58pm · Unlike · 9
    Gurtej Benipal kya baat hain ji
    August 11, 2012 at 12:47am · Like
    Ranjit Singh Sra .
    ਅਰਬਦ ਨਰਬਦ ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ ॥
    Arabadh Narabadh Dhhundhhookaara
    For endless eons, there was only utter darkness.

    ਧਰਣਿ ਨ ਗਗਨਾ ਹੁਕਮੁ ਅਪਾਰਾ ॥
    Dhharan N Gaganaa Hukam Apaaraa ||
    There was no earth or sky; there was only the infinite Command of His Hukam.

    ਨਾ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸੂਰਜੁ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇਦਾ ॥
    Naa Dhin Rain N Chandh N Sooraj Sunn Samaadhh Lagaaeidhaa ||
    There was no day or night, no moon or sun; God sat in primal, profound Samaadhi.

    ਖਾਣੀ ਨ ਬਾਣੀ ਪਉਣ ਨ ਪਾਣੀ ॥
    Khaanee N Baanee Poun N Paanee ||
    There were no sources of creation or powers of speech, no air or water.

    ਓਪਤਿ ਖਪਤਿ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣੀ ॥
    Oupath Khapath N Aavan Jaanee ||
    There was no creation or destruction, no coming or going.

    ਖੰਡ ਪਤਾਲ ਸਪਤ ਨਹੀ ਸਾਗਰ ਨਦੀ ਨ ਨੀਰੁ ਵਹਾਇਦਾ ॥
    Khandd Pathaal Sapath Nehee Saagar Nadhee N Neer Vehaaeidhaa ||
    There were no continents, nether regions, seven seas, rivers or flowing water.

    ਨਾ ਤਦਿ ਸੁਰਗੁ ਮਛੁ ਪਇਆਲਾ ॥
    Naa Thadh Surag Mashh Paeiaalaa ||
    There were no heavenly realms, earth or nether regions of the underworld.

    ਦੋਜਕੁ ਭਿਸਤੁ ਨਹੀ ਖੈ ਕਾਲਾ ॥
    Dhojak Bhisath Nehee Khai Kaalaa ||
    There was no heaven or hell, no death or time.

    ਨਰਕੁ ਸੁਰਗੁ ਨਹੀ ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਨਾ ਕੋ ਆਇ ਨ ਜਾਇਦਾ ॥
    Narak Surag Nehee Janman Maranaa Naa Ko Aae N Jaaeidhaa ||
    There was no hell or heaven, no birth or death, no coming or going in reincarnation. ||

    ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਨ ਕੋਈ ॥
    Brehamaa Bisan Mehaes N Koee ||
    There was no Brahma, Vishnu or Shiva.

    ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥
    Avar N Dheesai Eaeko Soee ||
    No one was seen, except the One Lord.

    ਨਾਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਹੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਨਮਾ ਨਾ ਕੋ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੪॥
    Naar Purakh Nehee Jaath N Janamaa Naa Ko Dhukh Sukh Paaeidhaa ||
    There was no female or male, no social class or caste of birth; no one experienced pain or pleasure.

    ਨਾ ਤਦਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਬਨਵਾਸੀ ॥
    Naa Thadh Jathee Sathee Banavaasee ||
    There were no people of celibacy or charity; no one lived in the forests.

    ਨਾ ਤਦਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥
    Naa Thadh Sidhh Saadhhik Sukhavaasee||
    There were no Siddhas or seekers, no one living in peace.

    ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਭੇਖੁ ਨ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋ ਨਾਥੁ ਕਹਾਇਦਾ ॥੫॥
    Jogee Jangam Bhaekh N Koee Naa Ko Naathh Kehaaeidhaa ||
    There were no Yogis, no wandering pilgrims, no religious robes; no one called himself the master.

    ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਨਾ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥
    Jap Thap Sanjam Naa Brath Pooja ||
    There was no chanting or meditation, no self-discipline, fasting or worship.

    ਨਾ ਕੋ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ਦੂਜਾ ॥
    Naa Ko Aakh Vakhaanai Dhoojaa ||
    No one spoke or talked in duality.

    ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ॥੬॥
    Aapae Aap Oupaae Vigasai Aapae Keemath Paaeidhaa ||
    He created Himself, and rejoiced; He evaluates Himself.

    ਨਾ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮੁ ਤੁਲਸੀ ਮਾਲਾ ॥
    Naa Such Sanjam Thulasee Maalaa ||
    There was no purification, no self-restraint, no malas of basil seeds.

    ਗੋਪੀ ਕਾਨੁ ਨ ਗਊ ਗੋਆਲਾ ॥
    Gopee Kaan N Goo Guoaalaa ||
    There were no Gopis, no Krishna, no cows or cowherds.

    ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਪਾਖੰਡੁ ਨ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋ ਵੰਸੁ ਵਜਾਇਦਾ ॥੭॥
    Thanth Manth Paakhandd N Koee Naa Ko Vans Vajaaeidhaa ||
    There were no tantras, no mantras and no hypocrisy; no one played the flute.

    ਕਰਮ ਧਰਮ ਨਹੀ ਮਾਇਆ ਮਾਖੀ ॥
    Karam Dhharam Nehee Maaeiaa Maakhee ||
    There was no karma, no Dharma, no buzzing fly of Maya.

    ਜਾਤਿ ਜਨਮੁ ਨਹੀ ਦੀਸੈ ਆਖੀ ॥
    Jaath Janam Nehee Dheesai Aakhee ||
    Social class and birth were not seen with any eyes.

    ਮਮਤਾ ਜਾਲੁ ਕਾਲੁ ਨਹੀ ਮਾਥੈ ਨਾ ਕੋ ਕਿਸੈ ਧਿਆਇਦਾ ॥੮॥
    Mamathaa Jaal Kaal Nehee Maathhai Naa Ko Kisai Dhhiaaeidhaa ||
    There was no noose of attachment, no death inscribed upon the forehead; no one meditated on anything.

    ~ Guru Nanak Dev, Rag Maaru
    August 11, 2012 at 1:02am · Unlike · 7
    Ranjit Singh Sra .
    ਨਿੰਦੁ ਬਿੰਦੁ ਨਹੀ ਜੀਉ ਨ ਜਿੰਦੋ ॥
    Nindh Bindh Nehee Jeeo N Jindho ||
    There was no slander, no seed, no soul and no life.

    ਨਾ ਤਦਿ ਗੋਰਖੁ ਨਾ ਮਾਛਿੰਦੋ ॥
    Naa Thadh Gorakh Naa Maashhindho ||
    There was no Gorakh and no Maachhindra.

    ਨਾ ਤਦਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕੁਲ ਓਪਤਿ ਨਾ ਕੋ ਗਣਤ ਗਣਾਇਦਾ ॥੯॥
    Naa Thadh Giaan Dhhiaan Kul Oupath Naa Ko Ganath Ganaaeidhaa ||
    There was no spiritual wisdom or meditation, no ancestry or creation, no reckoning of accounts.

    ਵਰਨ ਭੇਖ ਨਹੀ ਬ੍ਰਹਮਣ ਖਤ੍ਰੀ ॥
    Varan Bhaekh Nehee Brehaman Khathree ||
    There were no castes or social classes, no religious robes, no Brahmin or Kh’shaatriya.

    ਦੇਉ ਨ ਦੇਹੁਰਾ ਗਊ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ॥
    Dhaeo N Dhaehuraa Goo Gaaeithree ||
    There were no demi-gods or temples, no cows or Gaayatri prayer.

    ਹੋਮ ਜਗ ਨਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਣੁ ਨਾ ਕੋ ਪੂਜਾ ਲਾਇਦਾ ॥੧੦॥
    Hom Jag Nehee Theerathh Naavan Naa Ko Poojaa Laaeidhaa ||
    There were no burnt offerings, no ceremonial feasts, no cleansing rituals at sacred shrines of pilgrimage; no one worshipped in adoration.

    ਨਾ ਕੋ ਮੁਲਾ ਨਾ ਕੋ ਕਾਜੀ ॥
    Naa Ko Mulaa Naa Ko Kaajee ||
    There was no Mullah, there was no Qazi.

    ਨਾ ਕੋ ਸੇਖੁ ਮਸਾਇਕੁ ਹਾਜੀ ॥
    Naa Ko Saekh Masaaeik Haajee ||
    There was no Shaykh, or pilgrims to Mecca.

    ਰਈਅਤਿ ਰਾਉ ਨ ਹਉਮੈ ਦੁਨੀਆ ਨਾ ਕੋ ਕਹਣੁ ਕਹਾਇਦਾ ॥੧੧॥
    Reeath Raao N Houmai Dhuneeaa Naa Ko Kehan Kehaaeidhaa ||
    There was no king or subjects, and no worldly egotism; no one spoke of himself.

    ਭਾਉ ਨ ਭਗਤੀ ਨਾ ਸਿਵ ਸਕਤੀ ॥
    Bhaao N Bhagathee Naa Siv Sakathee ||
    There was no love or devotion, no Shiva or Shakti – no energy or matter.

    ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਬਿੰਦੁ ਨਹੀ ਰਕਤੀ ॥
    Saajan Meeth Bindh Nehee Rakathee ||
    There were no friends or companions, no semen or blood.

    ਆਪੇ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਵਣਜਾਰਾ ਸਾਚੇ ਏਹੋ ਭਾਇਦਾ ॥੧੨॥
    Aapae Saahu Aapae Vanajaaraa Saachae Eaeho Bhaaeidhaa ||
    He Himself is the banker, and He Himself is the merchant. Such is the Pleasure of the Will of the True Lord.

    ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ॥
    Baedh Kathaeb N Sinmrith Saasath ||
    There were no Vedas, Korans or Bibles, no Simritees or Shaastras.

    ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ਉਦੈ ਨਹੀ ਆਸਤ ॥
    Paath Puraan Oudhai Nehee Aasath ||
    There was no recitation of the Puraanas, no sunrise or sunset.

    ਕਹਤਾ ਬਕਤਾ ਆਪਿ ਅਗੋਚਰੁ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਦਾ ॥
    Kehathaa Bakathaa Aap Agochar Aapae Alakh Lakhaaeidhaa ||
    The Unfathomable Lord Himself was the speaker and the preacher; the unseen Lord Himself saw everything.

    ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥
    Jaa This Bhaanaa Thaa Jagath Oupaaeiaa ||
    When He so willed, He created the world.

    ਬਾਝੁ ਕਲਾ ਆਡਾਣੁ ਰਹਾਇਆ ॥
    Baajh Kalaa Aaddaan Rehaaeiaa ||
    Without any supporting power, He sustained the universe.

    ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਉਪਾਏ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਦਾ ॥
    Brehamaa Bisan Mehaes Oupaaeae Maaeiaa Mohu Vadhhaaeidhaa ||
    He created Brahma, Vishnu and Shiva; He fostered enticement and attachment to Maya.

    ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ॥
    Viralae Ko Gur Sabadh Sunaaeiaa ||
    How rare is that person who listens to the Word of the Guru’s Shabad.

    ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਹੁਕਮੁ ਸਬਾਇਆ ॥
    Kar Kar Dhaekhai Hukam Sabaaeiaa ||
    He created the creation, and watches over it; the Hukam of His Command is over all.

    ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਾਤਾਲ ਅਰੰਭੇ ਗੁਪਤਹੁ ਪਰਗਟੀ ਆਇਦਾ ॥੧੫॥
    Khandd Brehamandd Paathaal Aranbhae Gupathahu Paragattee Aaeidhaa ||
    He formed the planets, solar systems and nether regions, and brought what was hidden to manifestation.

    ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਈ ॥
    Thaa Kaa Anth N Jaanai Koee ||
    No one knows His limits.

    ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
    Poorae Gur Thae Sojhee Hoee ||
    This understanding comes from the Perfect Guru.

    ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਬਿਸਮਾਦੀ ਬਿਸਮ ਭਏ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥
    Naanak Saach Rathae Bisamaadhee Bisam Bheae Gun Gaaeidhaa ||
    O Nanak, those who are attuned to the Truth are wonderstruck; singing His Glorious Praises, they are filled with wonder.

    ~ Guru Nanak Dev, Rag Maaru
    August 11, 2012 at 1:07am · Unlike · 4
    Dalvir Gill ਅਰਬਦ ਨਰਬਦ = measure of time l ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ = utter darkness, endless fog. ” kaar” pichhetr ( suffix ) has been used in Gurbani as endless. Nanna = nay become nanna-kar meaning “for ever a ‘no’ “, just like Jay = Victory, bcomes Jaykaar = Victory for ever. ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ, in itself doesn’t come with any metaphysical meaning. Sra Bhaji, thanks for sharing the verse, which have confused the meaning of the word in Punjabi Psyche the reason I wanted to tell Rosie what ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ is, before anybody could. :))
    August 11, 2012 at 1:14am · Like · 4
    Rosie Mann Dalvir , thanks really for explaining with patience :))
    August 11, 2012 at 1:39am · Unlike · 1
    Dalvir Gill sbr sbr, holi holi peeo :0
    August 11, 2012 at 1:41am · Like · 1
    Gurwinderpal Singh Sidhu ਵਾਹ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ,,.!!!
    August 11, 2012 at 2:19am · Like
    Dalvir Gill Sra Bhaji, ( haashie ‘te gll krde han ) The Shabad we read all together is GuruBaba’s own interpretation of Upnishada’s Neti neti ( Neither this nor that ) GuruBaba selected his own images, wonder full selection! At the end of the shabad he repeats his own “Ja Karta Srishti ko saje, aape jane…” idea as :
    August 11, 2012 at 2:29am · Like · 2
    Dalvir Gill ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਾਤਾਲ ਅਰੰਭੇ ਗੁਪਤਹੁ ਪਰਗਟੀ ਆਇਦਾ ॥੧੫॥
    Khandd Brehamandd Paathaal Aranbhae Gupathahu Paragattee Aaeidhaa ||
    He formed the planets, solar systems and nether regions, and brought what was hidden to manifestation.

    ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਈ ॥
    Thaa Kaa Anth N Jaanai Koee ||
    No one knows His limits.

    ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
    Poorae Gur Thae Sojhee Hoee ||
    This understanding comes from the Perfect Guru.

    ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਬਿਸਮਾਦੀ ਬਿਸਮ ਭਏ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥
    Naanak Saach Rathae Bisamaadhee Bisam Bheae Gun Gaaeidhaa ||
    O Nanak, those who are attuned to the Truth are wonderstruck; singing His Glorious Praises, they are filled with wonder.
    August 11, 2012 at 2:30am · Like · 3
    Rajinder Singh Ghumman nice one…!!
    August 11, 2012 at 9:36am · Like
    Mandeep Maan ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਜੀ
    August 11, 2012 at 9:45am · Like

    ਜਵਾਬ ਦਿਉ

ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛੋ

ਆਪਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ ਜਾਂ ਦਾਖਲੇ ਲਈ ਕਿਸੇ ਆਈਕਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ:

WordPress.com Logo

ਤੁਸੀਂ WordPress.com ਦੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ / ਬਦਲੋ )

Twitter picture

ਤੁਸੀਂ Twitter ਦੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ / ਬਦਲੋ )

Facebook photo

ਤੁਸੀਂ Facebook ਦੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ / ਬਦਲੋ )

Google+ photo

ਤੁਸੀਂ Google+ ਦੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ / ਬਦਲੋ )

Connecting to %s

%d bloggers like this: